5 MÁS!!
6. Torre de Glower
''Se puede ver la torre de Volterra y el rojo de la capa de la fiesta de San Marco, en la portada de la copia de Bella de Romeo y Julieta cuando despierta en su habitación.'' (sEp... esa si me di cuenta, es muy obvia... ya hasta lo había comentado aquí ji)
7. Espero que halla sido rentado ...
''En la pelea de lobos, se derribó a propósito la cámara cuando los lobos van hacia ella, también se puede escuchar el golpeteo del micrófono, como si de verdad un conjunto de animales hubiera corrido por encima de la cámara y boom''. (mmm... ese también... ¬¬)
8. Cultura Quileute
''Cuando preparabamos para visualizar las casas de Jacob y de Emily, el diseñador de producción David Brisbin y su equipo visitaron la Push y se reunió con el Consejo Ejecutivo Quileute. Mientras estaban allí, una chica Quileute joven dio a David el primer tambor que hizo (esta es una costumbre Quileute). En agradecimiento, hemos decidido poner el tambor en una escena prominente - que es a la entrada de la casa de Emily, y lo ves cuando Bella entra por primera vez. Además, la «llamada» que Embry y Jared dan cuando saltan del coche de Bella es una cosa que los niños Quileute hacen''. (nop, esa no... me fijare!)
9. La Luna hacia atrás?
''La razón por la que la fase de la luna va 'hacia atrás' para mostrar el título es científicamente correcto! Moderado por un seminario de astrofísica de la ciencia y entretenimiento de Exchange con el conocido astrónomo Neil deGrasse Tyson y se quejó de el número de películas que ponen a la ciencia simplemente mal. (No me preguntes para justificar a los vampiros o los hombres lobo).'' (o pos quién los entiende??? Esta bien o al revés??)
10. Eso es italiano!
''En el templo de los Volturi, Aro habla italiano - 'La Tua Cantante' debe ser fácil para los lectores de los libros - se está refiriendo a la cantante que seria Bella para Edward','cuya sangre lo llama a más fuerte que cualquier otra. Más tarde, cuando Bella le dice que él no sabe nada sobre el alma de Edward, él responde, 'Fore ... ne l'il vostro uno o altro "-" Tal vez ... ni tu tampoco.'' (esta bien que no pongamos atención como a todos y cada uno de los detalles... pero tampoco somos tontos para no darnos cuenta de que hablaron italiano...¬¬)
Comentarios