DRIVE IT LIKE A CULLEN


Gracias a Twilight Examiner tenemos este artículo chistosin ji





Olvídese de "la unidad es como usted se lo robó," la nueva "moda" de 2009 fue "la unidad como un Cullen," según el New York Times.
La frase, que es fan-made y rinde homenaje a la velocidad a la que la familia de la serie Twilight 'Cullen prefiere para manejar vehículos, al parecer bastante generalizada en el uso popular de la cultura vernácula para convertirse en uno de los nuevos top "clichés" del año para lista de NYT.

Olvídense del "drive it like you stole it," (“Manéjalo como si te lo hubieras robado) la nueva “palabra de moda” (mejor dicho frase) del 2009 es “Drive it like a Cullen” (“Manéjalo como un Cullen”) según The New York Times .
La frase, que es un fan-made y hace homenaje a la velocidad a la cual la familia Cullen de la Serie de Twilight prefiere manejar sus vehículos, fue aparentemente lo suficientemente exuberante en la cultura popular vernácula del uso para convertirse en una de las principales “palabras de moda” del año para la lista del New York Times.

Otras frases que llegaron a la lista son: de Kanye West "Imma let you finish," "Octomom," "Chimerica," y "Government Motors."

Tú utilizas la frase? Definitivamente ha sido añadida a varias estampas para el coche y calcomanías para las ventanas… O estas sorprendido completamente de que esta, de todas las populares frases relacionadas a Twilight allá afuera (“Twi-hards, “Robsten” por ejemplo) fue la que llego a la lista?

TRADUCCIÓN DEL MYTHICAL TEAM ;)

MmM... lo que a mi me sorprende es que la hayan cambiado, la que yo conocía es esa, la de la imagen "I Drive like a Cullen", más no la de "Drive it like a Cullen", aunque sin duda, ahora que ya por fin maneje pondré una de esas en mi coche jiji

Comentarios

Entradas populares de este blog

VOLTURI??

Se busca novia